Překlad "nakon onog što" v Čeština

Překlady:

po tom co

Jak používat "nakon onog što" ve větách:

Mislio sam, nakon onog što se desilo u Njujorku, ako hoæeš da prièaš.
Jen mě to napadlo. Po tom, co stalo v New Yorku, tak jestli si o tom chceš promluvit.
Niko neæe doæi nakon onog što je Mali Bil uèinio tom Englezu.
Nikdo teď nepřijde po tom, co Little Bill udělal tomuhle Angličanovi.
Znam da sam malo poludio kad je sve ovo poèelo ali nakon onog što se dogodilo Hamiltonu shvaæam zašto mi nikad nisi rekao i oprosti mi.
Vím, že když to začalo, tak jsem vyjel, ale po tom, co se stalo Hamiltonovi mi došlo, proč jsi to tajil, a omlouvám se.
Neæe se vratiti nakon onog što se prošli put dogodilo.
Zapomeň na to. Už se sem nevrátí. Ne po tom, co bylo minule.
Nakon onog što smo našli u peæini pokušavam biti otvorenog uma.
Říkals, že jen sní. - Po nálezech v jeskyni se snažím mít otevřenou mysl.
Nakon onog što je Bili uradio?
Myslím potom, co ti ráno proved Billy?
Kako bi i bio, nakon onog što mi je napravio?
Jak mu asi je po tom co mi udělal?
Nisam znala šta da ti kažem, ili kako da ti budem prijatelj nakon onog što sam uèinila.
Nevěděla jsem, co říct Ani jak s tebou dál kamarádit po tom, co jsem provedla.
Kao da bi mi netko vjerovao, nakon onog što sam uèinio.
Jako kdyby mi někdo věřil... po tom, co jsem udělal.
Nakon onog što su mu radili u zatvoru i ubili toliko naših ljudi.
Po tom, co mu ta prasata udělala v té jejich věznici? Poté, co zabili tolik našich lidí?
Rekao je da ne želi više sa mnom prièati nakon onog što sam uèinio Èarliju.
Prý se mnou už nikdy nechce mluvit po tom, co jsem udělal Charliemu.
Kako to možeš reæi nakon onog što ti se dogodilo?
Jak to můžeš říct, po tom co se ti stalo?
Nakon onog što mu se dogodilo majci...
A potom co se stalo jeho matce...
Nakon tavana, nakon onog što ste uèinili s mojim telom.
Po Podkroví, po tom, co jste udělali s mým tělem.
Nakon onog što si uèinio, ne želim ništa od tebe!
Potom co jsi udělal, nechci od tebe ani hovno!
Nakon onog što se dogodilo u "Tajnom prolazu",... nisam bio siguran da...
Po té příhodě v Tajném Průchodu, - jsem už nedoufal, jestli...
Nakon onog što je ova zemlja uradila ocu?
Po tom, co tahle země provedla tátovi?
Nakon onog što se desilo ranije, ne možemo im to dati opet.
Potom, co už se stalo, jim to nemůžeme znovu udělat.
Ali nakon onog što je rekla Mannyju, nisam htio riskirati.
Ale po tom, co řekla Mannymu, jsem ji nechtěl pokoušet.
Misliš da æe tvoje prisustvo pomoæi nakon onog što se desilo?
Myslíš si, že by tvá přítomnost pomohla, po tom co se stalo?
Mislim da nemamo o èemu razgovarati nakon onog što si napravio.
Myslím, že po tom, co jsi udělal, už spolu - nemáme o čem mluvit.
Nakon onog što se dogodilo, ti za mene ne postojiš.
Po tom, co se stalo, pro mě neexistuješ.
Malo sam van sebe nakon onog što se dogodilo.
Jsem trochu mimo z toho, co se stalo.
No, nakon onog što se dogodilo sinoć sa njegovom mamom...
Ale po tom, co se minulou noc stalo jeho mámě...
Nakon onog što se desilo tebi Robertu, razumijem tvoju nelagodu.
Potom, co se stalo vám a Robertovi, rozumím vašemu neklidu.
Ne nakon onog što sam joj dala.
S tím, co má v sobě, ne.
Možeš li stvarno kriviti Adelind nakon onog što joj je uèinio?
Vážně za to budeš Adalind vinit po tom, co jí udělal?
Mislim, nakon onog što se danas desilo, možda ne bi trebalo da piješ.
Myslím, že po tom, co se dnes stalo, bys možná neměl pít.
Da li si ga istraživala nakon onog što sam ti rekao u Frankfurtu?
Proklepla sis ho poté, co jsem ti pověděl ve Frankfurtu?
Zašto bih ti radila uslugu nakon onog što si priredio u kantini?
Mimochodem, proč bych ti měla prokázat laskavost, po tom, jak jsi se mnou jednal v jídelně?
Imaš živaca nakon onog što si uèinio.
Ty si tedy troufáš po tom, co jsi provedl!
Dovoljno se kretenski oseæam nakon onog što sam uradio Luiz.
Už tak se cítím dost jako blbě za to, co jsem udělal Louise.
Ne nakon onog što je uradio Dugalu.
Ne po tom, co provedl Dougalovi. Ne.
Posebno nakon onog što je uèinila za vas...
Zvlášť po tom, co pro vás... Udělám, co budu moct.
Tvoja majka je skoro umrla nakon onog što si joj uradio!
Maminka málem umřela po tom, co jsi jí udělal!
Bili smo, ali ne i nakon onog što smo mu uradili.
Byli jsme. Ale potom, co jsme mu udělali?
Nakon onog što se jutros dogodilo,...rekao sam svima da ne dolaze danas.
Po tom, co se stalo dnes ráno, jsem všem řekl, aby dnes nechodili.
Svesna sam da nakon onog što je bilo izmeðu nas ne možemo ostati u istoj kuæi.
Jsem si zcela vědoma, že po tom, co mezi námi proběhlo, by nebylo vhodné, abychom zůstávali v jednom domě.
Želiš da te poštujem, Luise, nakon onog što si uradio?
Jestli si pro mě přijdou, tak přijdou.
Nakon onog što si uradio ovde, srediæu te besplatno.
Potom, co jsi tady natropil, tě dorazím zadarmo.
Nakon onog što se desilo, preopasno je da ja budem u tome.
Po tom, co se stalo, být něčeho součástí, představuje nebezpečí.
2.1728708744049s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?